Ce projet est en cours d'examen par le Conseil des ministres.
该项草案正由部会议审议中。
Ce projet est en cours d'examen par le Conseil des ministres.
该项草案正由部会议审议中。
Le Gouverneur constitue, avec le Conseil des ministres, le Gouvernement de Gibraltar.
总督和部会构成直布罗陀政府。
En revanche, l'organe décisionnel dans ce secteur est le Conseil des ministres.
然而,能源部门决策机构是部会。
Après toute augmentation de ce salaire, le Conseil des ministres fixe de nouveaux seuils.
部会议在工资增之前又对新工资做出规定。
C'est le Conseil des ministres qui indique quels sont les travaux difficiles ou dangereux.
部会议对重活和危险工作定义做出了规定。
L'emprunt doit être remboursé ou liquidé selon la procédure prescrite par le Conseil des ministres.
领取将按照内阁规定程序偿还。
J'ai eu l'honneur de présider le Conseil des ministres du Conseil de l'Europe l'année dernière.
我年荣幸地主持了欧洲委员会部会。
Entre-temps, le Ministère a reçu des demandes d'adoption et le Conseil des ministres a approuvé 912 d'entre elles.
此前,该部就收到过收养申请,部会议批准了其中912份申请。
Elle a également adopté les lois sur le financement des partis et sur le Conseil des ministres.
另外,议会还通过了政党筹资法和部会议法。
Quand nous parlons des institutions publiques, je pense que le Conseil des ministres occupe une place centrale.
谈到国家机构,我认为部会议处于核心地位。
Le pouvoir exécutif est exercé par le Président de la République et par le Conseil des ministres.
行政权由总统和部会议执行。
Cette coopération se fait à la fois bilatéralement et par le Conseil nordique des ministres.
这种合作是双边,通过北欧部会进行。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议会已开始了审议工作,全东帝汶部会也已宣誓就职。
Le 25 juin, le Conseil des ministres libanais a demandé que le mandat de la Force soit prorogé.
黎巴嫩部会议于6月25日要求延联黎部队任务期限。
C'est le Conseil des ministres qui établit la liste des travaux légers et fixe le temps de travail.
部会议对轻活定义做出了规定,并且规定了工作时间。
Une telle organisation constituerait notamment un interlocuteur pour le Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine en matière économique et sociale.
这一组织尤其应成为波斯尼亚和黑塞哥维那部会议在经济社会问题上伙伴。
En outre, le Conseil des ministres a adopté une résolution relative aux mesures d'aide et de réparation aux victimes.
此外,部委员会还核准了有关协助受害者和为之作出赔偿措施决议。
Si l'un seulement de ces deux ministères s'oppose à la demande, le Conseil des ministres de la Serbie-et-Monténégro tranche.
如果两个部中有一个部反对颁发执照,那么就由塞尔维亚和黑山部会(政府)做最后决定。
Le 20 décembre, le Conseil des ministres libanais a nommé Michel Khoury Premier Ambassadeur du Liban en République arabe syrienne.
20日,黎巴嫩部会议任命Michel Khoury为黎巴嫩首任驻叙利亚大使。
Les États contractants créent par la présente le Conseil des ministres de la ZLESA (ci-après dénommé « Conseil des ministres »).
缔约国特此设立南盟自由贸易区部会(下称部会)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。